Part I – Definitions
PART I
DEFINITIONS
Definitions
1 (1) In this Act,
“community fire safety officer” means a community fire safety officer appointed under clause 2 (2) (a) or subsection 2 (4) or by an agreement under clause 3 (2)(a); (“agent local de la sécurité-incendie”)
“community fire safety team” means a community fire safety team appointed under clause 2 (2) (a) or subsection 2 (4) or by an agreement under clause 3 (2)(a); (“équipe locale de la sécurité-incendie”)
“fire chief” means a fire chief appointed under subsection 6 (1), (2) or (4); (“chef des pompiers”)
“fire code” means the fire code established under Part IV; (“code de prévention des incendies”)
“fire department” means a group of firefighters authorized to provide fire protection services by a municipality, group of municipalities or by an agreement made under section 3; (“service d’incendie”)
“firefighter” means a fire chief and any other person employed in, or appointed to, a fire department and assigned to undertake fire protection services, and includes a volunteer firefighter; (“pompier”)
“Fire Marshal” means the Fire Marshal appointed under subsection 8 (1)(“commissaire des incendies”)
“fire protection services” includes,
(a) fire suppression, fire prevention and fire safety education,
(b) mitigation and prevention of the risk created by the presence of unsafe levels of carbon monoxide and safety education related to the presence of those levels,
(c) rescue and emergency services,
(d) communication in respect of anything described in clauses (a) to (c),
(e) training of persons involved in providing anything described in clauses (a) to (d), and
(f) the delivery of any service described in clauses (a) to (e); (“services de protection contre les incendies”)
“Fire Safety Commission” means the Fire Safety Commission continued under Part X of this Act; (“Commission de la sécurité-incendie”)
“Minister” means, in each Part of this Act, the member of the Executive Council to whom the administration of this Act, or of the Part of this Act, is assigned from time to time unless the Part provides otherwise; (“ministre”)
“municipality” means local municipality as defined in the Municipal Act, 2001; (“municipalité”)
“prescribed” means prescribed by regulation; (“prescrit”)
“regulation” means a regulation made under this Act; (“règlement”)
“volunteer firefighter” means a firefighter who provides fire protection services either voluntarily or for a nominal consideration, honorarium, training or activity allowance. (“pompier volontaire”) 1997, c. 4, s. 1 (1); 2001, c. 25, s. 475 (1); 2013, c. 14, s. 2; 2015, c. 34, Sched. 1, s. 1.
Interpretation of land and premises
(2) For the purposes of this Act, a reference to land and premises or to land or premises includes any buildings, structures or things situated on or attached to the land or premises. 1997, c. 4, s. 1 (2).
Application of definition of firefighter
(3) The definition of firefighter in subsection (1) does not apply to Part IX. 1997, c. 4, s. 1 (3).
Automatic aid agreements
(4) For the purposes of this Act, an automatic aid agreement means any agreement under which,
(a) a municipality agrees to ensure the provision of an initial response to fires, rescues and emergencies that may occur in a part of another municipality where a fire department in the municipality is capable of responding more quickly than any fire department situated in the other municipality; or
(b) a municipality agrees to ensure the provision of a supplemental response to fires, rescues and emergencies that may occur in a part of another municipality where a fire department situated in the municipality is capable of providing the quickest supplemental response to fires, rescues and emergencies occurring in the part of the other municipality. 1997, c. 4, s. 1 (4).
Same
(5) A mutual aid plan established under section 7 does not constitute an automatic aid agreement for the purposes of subsection (4). 1997, c. 4, s. 1 (5).